Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Except the abased among men, women and children, who have neither access to any means nor are guided to any way.
|
Pickthal
|
Except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.
|
Shakir
|
Except the weak from among the men and the children who have not in their power the means nor can they find a way (to escape);
|
Yusufali
|
Except those who are (really) weak and oppressed - men, women, and children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to their way.
|