Sura 2 Aya 92

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Certainly Moses brought you manifest proofs, but then you took up the Calf in his absence, and you were wrongdoers.
Pickthal And Moses came unto you with clear proofs (of Allah's Sovereignty), yet, while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrong-doers.
Shakir And most certainly Musa came to you with clear arguments, then you took the calf (for a god) in his absence and you were unjust.
Yusufali There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the calf (Even) after that, and ye did behave wrongfully.