Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
They said, ‘By Allah, Allah has certainly preferred you over us, and we have indeed been erring.’
|
Pickthal
|
They said: By Allah, verily Allah hath preferred thee above us, and we were indeed sinful.
|
Shakir
|
They said: By Allah! now has Allah certainly chosen you over us, and we were certainly sinners.
|
Yusufali
|
They said: "By Allah! indeed has Allah preferred thee above us, and we certainly have been guilty of sin!"
|