Sura 10 Aya 91

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i [He was told,] ‘What! Now? When you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption?!
Pickthal What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong-doers?
Shakir What! now! and indeed you disobeyed before and you were of the mischief-makers.
Yusufali (It was said to him): "Ah now!- But a little while before, wast thou in rebellion!- and thou didst mischief (and violence)!