Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Plead with your Lord for forgiveness, then turn to Him penitently. My Lord is indeed all-merciful, all-affectionate.’
|
Pickthal
|
Ask pardon of your Lord and then turn unto Him (repentant). Lo! my Lord is Merciful, Loving.
|
Shakir
|
And ask forgiveness of your Lord, then turn to Him; surely my Lord is Merciful, Loving-kind.
|
Yusufali
|
"But ask forgiveness of your Lord, and turn unto Him (in repentance): For my Lord is indeed full of mercy and loving-kindness."
|