Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him.
|
Pickthal
|
And we used to sit on places (high) therein to listen. But he who listeneth now findeth a flame in wait for him;
|
Shakir
|
And that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him:
|
Yusufali
|
'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing; but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush.
|