Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Do you suppose that the Companions of the Cave and the Inscription were among Our wonderful signs?
|
Pickthal
|
Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?
|
Shakir
|
Or, do you think that the Fellows of the Cave and the Inscription were of Our wonderful signs?
|
Yusufali
|
Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?
|