Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it.
|
Pickthal
|
Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian.
|
Shakir
|
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian.
|
Yusufali
|
We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption).
|