Sura 3 Aya 88

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i They will remain in it [forever], and their punishment shall not be lightened, nor will they be granted any respite,
Pickthal They will abide therein. Their doom will not be lightened, neither will they be reprieved;
Shakir Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be respited.
Yusufali In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-