Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We had granted him power in the land and given him the means to all things.
|
Pickthal
|
Lo! We made him strong in the land and gave him unto every thing a road.
|
Shakir
|
Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing.
|
Yusufali
|
Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends.
|