Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
So leave them to gossip and play until they encounter their day which they are promised.
|
Pickthal
|
So let them flounder (in their talk) and play until they meet the Day which they are promised.
|
Shakir
|
So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with.
|
Yusufali
|
So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised.
|