Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly we and our fathers were promised this before. [But] these are nothing but myths of the ancients.’
|
Pickthal
|
We were already promised this, we and our forefathers. Lo! this is naught but fables of the men of old.
|
Shakir
|
Certainly we are promised this, and (so were) our fathers aforetime; this is naught but stories of those of old.
|
Yusufali
|
"Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!"
|