Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Ask [the people of] the town we were in, and the caravan with which we came. We indeed speak the truth.’’ ’
|
Pickthal
|
Ask the township where we were, and the caravan with which we travelled hither. Lo! we speak the truth.
|
Shakir
|
And inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.
|
Yusufali
|
"'Ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"
|