Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
|
Pickthal
|
And He showeth you His tokens. Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?
|
Shakir
|
And He shows you His signs: which then of Allah's signs will you deny?
|
Yusufali
|
And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny?
|