Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly whoever commits misdeeds and is besieged by his iniquity —such shall be the inmates of the Fire, and they shall remain in it [forever].
|
Pickthal
|
Nay, but whosoever hath done evil and his sin surroundeth him; such are rightful owners of the Fire; they will abide therein.
|
Shakir
|
Yea, whoever earns evil and his sins beset him on every side, these are the inmates of the fire; in it they shall abide.
|
Yusufali
|
Nay, those who seek gain in evil, and are girt round by their sins,- they are companions of the Fire: Therein shall they abide (For ever).
|