Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We taught him the making of coats of mail for you, to protect you from your [own] violence. Will you then be grateful?
|
Pickthal
|
And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?
|
Shakir
|
And We taught him the making of coats of mail for you, that they might protect you in your wars; will you then be grateful?
|
Yusufali
|
It was We Who taught him the making of coats of mail for your benefit, to guard you from each other's violence: will ye then be grateful?
|