Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He said, ‘If only I had the power to deter you, or could take refuge in a mighty support!’
|
Pickthal
|
He said: Would that I had strength to resist you or had some strong support (among you)!
|
Shakir
|
He said: Ah! that I had power to suppress you, rather I shall have recourse to a strong support.
|
Yusufali
|
He said: "Would that I had power to suppress you or that I could betake myself to some powerful support."
|