Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Then, that day, you will surely be questioned concerning the blessing.
|
Pickthal
|
Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
|
Shakir
|
Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.
|
Yusufali
|
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).
|