Sura 17 Aya 79

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i And keep vigil for a part of the night, as a supererogatory [devotion] for you. It may be that your Lord will raise you to a praiseworthy station.
Pickthal And some part of the night awake for it, a largess for thee. It may be that thy Lord will raise thee to a praised estate.
Shakir And during a part of the night, pray Tahajjud beyond what is incumbent on you; maybe your Lord will raise you to a position of great glory.
Yusufali And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!