Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
A precedent of those We have sent from among Our apostles before you, and you will not find any change in Our precedent.
|
Pickthal
|
(Such was Our) method in the case of those whom We sent before thee (to mankind), and thou wilt not find for Our method aught of power to change.
|
Shakir
|
(This is Our) course with regard to those of Our messengers whom We sent before you, and you shall not find a change in Our course.
|
Yusufali
|
(This was Our) way with the messengers We sent before thee: thou wilt find no change in Our ways.
|