Sura 19 Aya 72

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Then We will deliver those who are Godwary, and leave the wrongdoers in it, fallen on their knees.
Pickthal Then We shall rescue those who kept from evil, and leave the evil-doers crouching there.
Shakir And We will deliver those who guarded (against evil), and We will leave the unjust therein on their knees.
Yusufali But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees.