Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
There is none of you but will come to it: a [matter that is a] decided certainty with your Lord.
|
Pickthal
|
There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord.
|
Shakir
|
And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord.
|
Yusufali
|
Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished.
|