Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent.
|
Pickthal
|
Then verily We shall narrate unto them (the event) with knowledge, for We were not absent (when it came to pass).
|
Shakir
|
Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.
|
Yusufali
|
And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).
|