Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and caused every delightful kind to grow in it.
|
Pickthal
|
And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,
|
Shakir
|
And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds,
|
Yusufali
|
And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-
|