Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Have you not regarded those who dispute the signs of Allah, where they are being led away [from Allah’s way]?
|
Pickthal
|
Hast thou not seen those who wrangle concerning the revelations of Allah, how they are turned away? -
|
Shakir
|
Have you not seen those who dispute with respect to the communications of Allah: how are they turned away?
|
Yusufali
|
Seest thou not those that dispute concerning the Signs of Allah? How are they turned away (from Reality)?-
|