Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
As for him who repents and develops faith and acts righteously, maybe he will be among the felicitous.
|
Pickthal
|
But as for him who shall repent and believe and do right, he haply may be one of the successful.
|
Shakir
|
But as to him who repents and believes and does good, maybe he will be among the successful:
|
Yusufali
|
But any that (in this life) had repented, believed, and worked righteousness, will have hopes to be among those who achieve salvation.
|