Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Those who say, ‘Our Lord! Turn away from us the punishment of hell. Indeed its punishment is enduring.
|
Pickthal
|
And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish;
|
Shakir
|
And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting
|
Yusufali
|
Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,-
|