Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
[There] they found one of Our servants whom We had granted a mercy from Ourselves, and taught him a knowledge from Our own.
|
Pickthal
|
Then found they one of Our slaves, unto whom We had given mercy from Us, and had taught him knowledge from Our presence.
|
Shakir
|
Then they found one from among Our servants whom We had granted mercy from Us and whom We had taught knowledge from Ourselves.
|
Yusufali
|
So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence.
|