Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Thereupon We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff!’ Whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
|
Pickthal
|
Then We inspired Moses, saying: Smite the sea with thy staff. And it parted, and each part was as a mountain vast.
|
Shakir
|
Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.
|
Yusufali
|
Then We told Moses by inspiration: "Strike the sea with thy rod." So it divided, and each separate part became like the huge, firm mass of a mountain.
|