Sura 18 Aya 62

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i So when they had passed on, he said to his lad, ‘Bring us our meal. We have certainly encountered much fatigue on this journey of ours.’
Pickthal And when they had gone further, he said unto his servant: Bring us our breakfast. Verily we have found fatigue in this our journey.
Shakir But when they had gone farther, he said to his servant: Bring to us our morning meal, certainly we have met with fatigue from this our journey.
Yusufali When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey."