Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
So when they reached the confluence between them, they forgot their fish, which found its way into the sea, sneaking away.
|
Pickthal
|
And when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way into the waters, being free.
|
Shakir
|
So when they had reached the junction of the two (rivers) they forgot their fish, and it took its way into the sea, going away.
|
Yusufali
|
But when they reached the Junction, they forgot (about) their Fish, which took its course through the sea (straight) as in a tunnel.
|