Sura 51 Aya 60

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Woe to the faithless for the day they are promised!
Pickthal And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.
Shakir Therefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with.
Yusufali Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!