Sura 8 Aya 6

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i They disputed with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven towards death as they looked on.
Pickthal Disputing with thee of the Truth after it had been made manifest, as if they were being driven to death visible.
Shakir They disputed with you about the truth after it had become clear, (and they went forth) as if they were being driven to death while they saw (it).
Yusufali Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it.