Sura 7 Aya 6

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i We will surely question those to whom the apostles were sent, and We will surely question the apostles.
Pickthal Then verily We shall question those unto whom (Our message) hath been sent, and verily We shall question the messengers.
Shakir Most certainly then We will question those to whom (the messengers) were sent, and most certainly We will also question the messengers;
Yusufali Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.