Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
that you may warn a people whose fathers were not warned, so they are oblivious.
|
Pickthal
|
That thou mayst warn a folk whose fathers were not warned, so they are heedless.
|
Shakir
|
That you may warn a people whose fathers were not warned, so they are heedless.
|
Yusufali
|
In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah).
|