Sura 26 Aya 6

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i They have certainly denied [the truth], but soon there will come to them the news of what they have been deriding.
Pickthal Now they have denied (the Truth); but there will come unto them tidings of that whereat they used to scoff.
Shakir So they have indeed rejected (the truth), therefore the news of that which they mock shall soon come to them.
Yusufali They have indeed rejected (the Message): so they will know soon (enough) the truth of what they mocked at!