Sura 11 Aya 59

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Such were [the people of] ‘Ād: they impugned the signs of their Lord and disobeyed His apostles, and followed the dictates of every obdurate tyrant.
Pickthal And such were A'ad. They denied the revelations of their Lord and flouted His messengers and followed the command of every froward potentate.
Shakir And this was Ad; they denied the communications of their Lord, and disobeyed His messengers and followed the bidding of every insolent opposer (of truth).
Yusufali Such were the 'Ad People: they rejected the Signs of their Lord and Cherisher; disobeyed His messengers; And followed the command of every powerful, obstinate transgressor.