Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
But as for those who have faith and do righteous deeds, He will pay them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.
|
Pickthal
|
And as for those who believe and do good works, He will pay them their wages in full. Allah loveth not wrong-doers.
|
Shakir
|
And as to those who believe and do good deeds, He will pay them fully their rewards; and Allah does not love the unjust.
|
Yusufali
|
"As to those who believe and work righteousness, Allah will pay them (in full) their reward; but Allah loveth not those who do wrong."
|