Sura 3 Aya 56

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i As for the faithless, I will punish them with a severe punishment in the world and the Hereafter; and they will have no helpers.’
Pickthal As for those who disbelieve I shall chastise them with a heavy chastisement in the world and the Hereafter; and they will have no helpers.
Shakir Then as to those who disbelieve, I will chastise them with severe chastisement in this world and the hereafter, and they shall have no helpers.
Yusufali "As to those who reject faith, I will punish them with terrible agony in this world and in the Hereafter, nor will they have anyone to help."