Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He said, ‘Rather your Lord is the Lord of the heavens and the earth, who originated them, and I am a witness to this.
|
Pickthal
|
He said: Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them; and I am of those who testify unto that.
|
Shakir
|
He said: Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this:
|
Yusufali
|
He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (Truth).
|