Sura 6 Aya 55

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Thus do We elaborate the signs, so that the way of the guilty may be exposed.
Pickthal Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.
Shakir And thus do We make distinct the communications and so that the way of the guilty may become clear.
Yusufali Thus do We explain the signs in detail: that the way of the sinners may be shown up.