Sura 25 Aya 55

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i They worship besides Allah that which neither brings them any benefit nor causes them any harm, and the faithless one is ever an abettor against his Lord.
Pickthal Yet they worship instead of Allah that which can neither benefit them nor hurt them. The disbeliever was ever a partisan against his Lord.
Shakir And they serve besides Allah that which neither profits them nor causes them harm; and the unbeliever is a partisan against his Lord.
Yusufali Yet do they worship, besides Allah, things that can neither profit them nor harm them: and the Misbeliever is a helper (of Evil), against his own Lord!