Sura 9 Aya 53

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Say, ‘Spend willingly or unwillingly, it shall never be accepted from you; for you are indeed a transgressing lot.’
Pickthal Say: Pay (your contribution), willingly or unwillingly, it will not be accepted from you. Lo! ye were ever froward folk.
Shakir Say: Spend willingly or unwillingly, it shall not be accepted from you; surely you are a transgressing people.
Yusufali Say: "Spend (for the cause) willingly or unwillingly: not from you will it be accepted: for ye are indeed a people rebellious and wicked."