Sura 43 Aya 52

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Am I not better than this humble one who cannot even speak clearly?
Pickthal I am surely better than this fellow, who is despicable and can hardly make (his meaning) plain!
Shakir Nay! I am better than this fellow, who is contemptible, and who can hardly speak distinctly:
Yusufali "Am I not better than this (Moses), who is a contemptible wretch and can scarcely express himself clearly?