Sura 37 Aya 52

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i who used to say, ‘‘Are you really among those who affirm
Pickthal Who used to say: Art thou in truth of those who put faith (in his words)?
Shakir Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)?
Yusufali "Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?