Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
when he said to his father and his people, ‘What are these images to which you keep on clinging?’
|
Pickthal
|
When he said unto his father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion?
|
Shakir
|
When he said to his father and his people: What are these images to whose worship you cleave?
|
Yusufali
|
Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted?"
|