Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly We had given Abraham his rectitude before, and We knew him
|
Pickthal
|
And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him,
|
Shakir
|
And certainly We gave to Ibrahim his rectitude before, and We knew him fully well.
|
Yusufali
|
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
|