Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
As for those who have faith and do righteous deeds, for them is forgiveness and a noble provision.
|
Pickthal
|
Those who believe and do good works, for them is pardon and a rich provision;
|
Shakir
|
Then (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and an honorable sustenance.
|
Yusufali
|
"Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
|