Sura 34 Aya 5

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i But those who contend with Our signs seeking to thwart [their purpose], for such is a painful punishment due to defilement.
Pickthal But those who strive against Our revelations, challenging (Us), theirs will be a painful doom of wrath.
Shakir And (as for) those who strive hard in opposing Our communications, these it is for whom is a painful chastisement of an evil kind.
Yusufali But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating.