Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He directs the command from the heaven to the earth; then it ascends toward Him in a day whose span is a thousand years by your reckoning.
|
Pickthal
|
He directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.
|
Shakir
|
He regulates the affair from the heaven to the earth; then shall it ascend to Him in a day the measure of which is a thousand years of what you count.
|
Yusufali
|
He rules (all) affairs from the heavens to the earth: in the end will (all affairs) go up to Him, on a Day, the space whereof will be (as) a thousand years of your reckoning.
|